ヘブル人への手紙 11:34 - Japanese: 聖書 口語訳 火の勢いを消し、つるぎの刃をのがれ、弱いものは強くされ、戦いの勇者となり、他国の軍を退かせた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 燃えさかる炉に投げ込まれても、やけど1つしなかった。ある人は、危うく刀で切り殺されるところを救われた。ある人は病弱の身であったのに、健康な体に変えられた。 ある人は、戦いでめざましい力を与えられ、攻め寄せる敵の軍隊をことごとく蹴散らし、大勝利を収めた。 Colloquial Japanese (1955) 火の勢いを消し、つるぎの刃をのがれ、弱いものは強くされ、戦いの勇者となり、他国の軍を退かせた。 リビングバイブル 燃えさかる炉に投げ込まれても、やけど一つしませんでした。ある者は、危うく切り殺されるところを救われました。ある者は病弱の身であったのに、健康な体に変えられました。ある者は戦いでめざましい力を与えられ、攻め寄せる敵の軍隊をことごとく退け、大勝利を収めました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 燃え盛る火を消し、剣の刃を逃れ、弱かったのに強い者とされ、戦いの勇者となり、敵軍を敗走させました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 炎の勢いを止め、鋭い剣をよけ、危機から脱出し、信仰によって弱さを持っていた者たちが強さを持つことが出来たのだ。彼らはそれぞれの戦場で力強く、敵の軍をこてんぱんにやっつけた。 聖書 口語訳 火の勢いを消し、つるぎの刃をのがれ、弱いものは強くされ、戦いの勇者となり、他国の軍を退かせた。 |